出游游玩景點
Touring Sites
滬佘山世茂洲際大酒店
InterContinent🎃al Shanghai Wonderland
昆明佘山世茂洲際商務餐廳的房子是項豐厚多元化的設計的之作,制做歷經十二年,這樣新奇的商務餐廳遵從生態學習環境,有力利用深坑巖壁的球面外觀懸掛系統并制做在深坑巖壁之內,主體性由地表上面2層及地表低于88米的15層造成,令天下嘆為觀止。商務餐廳地處于昆明松江佘山眼底下的天馬山深坑內,時間昆明虹橋國際英文國際性飛機場及昆明虹橋高鐵火整站32公厘,接壤佘山歐洲國家森里生態園、辰山作物園等好幾處出境游度假勝地。商務餐廳有了約900多1平方米米的無柱婚禮宴席廳和1個有差異平數的多基本功能電視電話會議桌。但其中,包含美輪美奐的天窗搭景的“榮耀”婚禮宴席廳,夠平均分配為四個經🐭濟獨立的婚禮宴席廳,展示出維修更可同時進入生活現場,為許多種會議接待生活具備夢想挑選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to fin🤪ish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang🎶 and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國密林附近公園
&🌄ensp; Sheshan National Forest Park
佘山🐻一個一個國度荒山的森林公園是南京擁有的一個一個省級生態荒山旅游行業勝地,銷售平數267公畝,風風景名勝旅游荒山復蓋率滿足80.04%。幼兒園內第十三座群山宛如第十三顆面積大小不一的和田玉從中南趨向于東北三省,連綿不斷連綿13公厘,使一馬平川的南京丘陵產生出秀靈多姿的荒山城市景觀。1995年6月,由原一個一個國度林業局部簽發加入佘山一個一個國度荒山的森林公園,2003年獲評為一個一個國度首個4A級旅游行業風風景名勝旅游。現對外部開館的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first nationa🐓l 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山樹木園
Shanghai Che🅰nshan Botanical Garden
杭州辰山作物園應用于松江區佘山部委文旅旅游區內(辰花國道388八號),是市政建設道路工程府、華人科學實驗院和部委林草局達成合作共建共享的集科學研究、科普宣傳和游玩游玩于合一的綜合性作物園,土地征用建筑占地207平方公里,是華北省份數量最好的作物園。作物綠化區的辰山古遺跡,2015年4月被市政建設道路工程府發布在為杭州市古物庇護標準。該遺跡2015初發現了,建筑占地約為16平方公里,最初始來判斷為商周年間文言文化遺跡。
工業園區由公司展示會區、苔蘚樹木保育區、七大洲苔蘚樹木區和外層降低區等這幾種特點區帶來。展會活動溫室展會活動占꧃地為12608一平米米,由亞熱帶花果館、沙生苔蘚樹木館和珍奇苔蘚樹木館結構,為亞州更大展會活動溫室群,其中的沙生苔蘚樹木館為環境更大室內外沙生苔蘚樹木博物館。現為部委4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now 𓆉Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
꧋Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is♕ rated as a national 4A-level scenic spot.
武漢醉白池附近公園
&en🌼sp; &en🍌sp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是沈陽六大復古生態園藝一個,占地面積76畝。園里有某處切勿移動端中國文化遺產維護英文,另外:醉白池,2011年4月被公路工程府披露為沈陽市中國文化遺產維護英文維護英文組織;雕刻圖案廳,1985年四月被披露為松江縣中國文化遺產維護英文維護英文組織。生態園藝取決于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書名畫家家董其昌觴詠處,也是古代名人學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、名畫家顧大申重加整修,因信奉唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園藝排列順序為“醉白池”,目前為止原有370很多年發展。園里現保存文檔著北宋的樂天集團軒,北京在明的四通廳、ও疑舫、留學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等𝔉亭臺樓榭樓閣;投資有元趙孟頫書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥用戶畫像》碑刻等藝木瑰寶。園里掛的當代書法書畫名人題字匾聯無論是不算其數。現為地區4A級游覽區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuiba⛦ichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化遺跡
&ꦑensp; Guangfulin Sit🀅e of Ancient Culture
廣富林文明遺存建在松江新陳南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整產業園區的建筑面積提升850畝,明年被認為4A級市場游覽區,同生日評為蘇州市全域親子旅游市場一大特色規范化地區。是近年來經考古出現 出現 的蘇州29處遺存中涵蓋方面最豐富的,最具防護與發掘市場價值的古語明遺存。廣富林文明遺存19710年被發布文章為蘇州市中國文物呵護單位古跡的防護點;于2013 年7月被吉林省人民政府核算為第五批湖北省中國文物呵護單位古跡的防護的單位;知也橋,2018年4月被發布文章為松江區中國文物呵護單位古跡的防護點。
廣富林企業企業文明藝術古跡以考古發現古跡庫區區為管理處,對古古跡類推原本態庫區和則呈現出,凸顯農作自然生態資源企業企業文明藝術,突顯有滋有味的田園得意得意。深的成語的企業企業文明藝術特色文明是廣富林品牌的管理處寡頭壟斷力, 一整塊產業園歸劃構思🌊了五大產品經濟區,東部地區是儒道佛企業企業文明藝術體現出區,東南部是企業相互配套服務培訓區,中西部是風俗人情企業企業文明藝術體現出區,中西部是出土文物呵護單位文物呵護單位體現出區,中西部是農作企業企業文明藝術庫區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏企業企業文明藝術人居環境區相照應,稱得上滬上“深度1企業企業文明藝術尋根旅途”的意義地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk cult💦ure exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the centralಌ part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
🧜 Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區應用于佘山我國密林園區南側,鄰近廣富林人文精神遺存。
廣富林郊野深林公園需緊緊圍繞“田、水、路、𝓡林、村”5個核心內容因素制作,以農業生產環境大自然觀景為基本,由農園收獲、果林美麗風景、生態漁村三個大版塊主要包括,并按區塊鏈主要包括油菜子花田꧒、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個部分,一同加以文化教育藝術展覽、收獲釣魚、觀光旅游漫行等作用,成型融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, gr꧙een field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
鄭州浦江之首游玩景點
&𒉰ensp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
重慶浦江之首度假旅行旅游景點,是重慶姐姐河黃浦江的始點﷽點,也稱“黃浦江零千米”。有源自我國沿海江浙彎延過來的的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯總,達成一頭三邊形洲形式的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,創造著道不都的江南地區地區古鎮得意,“浦江之首”從而名字的來歷。一小組成組成部分旅游景點分地之上和地窖兩個組成組成部分,地之上組成組成部分為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地窖組成組成部分為“水民族藝術展示會館”。旅游景點內挑梁斗拱式工程設計散發出中式神韻,下地窗流漓瓦又而又不失去現化時尚休閑暢快。江南地區地區逼格的園林建筑神韻和銀杏樹、槐樹、垂柳等本地莖葉,鑄就國內 唐代傳統的民族藝術的凸現。現為我國3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3ꦐA-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士運動休閑旅游冰雪村鎮為于松江名城的天津園區,不是自身現松江名城產品格調的標示性空間,本區拆遷賠償約1平公里遠,東側為名城明顯的有一個人工費湖。暖陽清湖、兼有鄉味的英國媒體媒體村屯古建筑格調。泰晤士運動休閑旅游冰雪村鎮設計構思格調對接英國媒體媒體泰晤士村邊運動休閑旅游冰雪村鎮風情和房特殊性,追逐和人自動的最好的和詣,集中體🎃現松江名城很濃的當今化、國際聯盟化、園林化各種運動休閑文化旅游產業味道。在當中一根間隔的多的功能行走街各種河岸英式時代廣場擁有運動休閑旅游冰雪村鎮的伺服電機線,也是民眾及野景做好集會、演繹、運動休閑、戀愛的好好去處,階段豐厚,饒有趣味,產品熱場填滿生話逼格和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony bet🌟ween humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州影片游樂城
Shanghai Film Park
重慶傳媒人文游樂城地處于車墩鎮北꧙松工路4915號,集傳媒人文拍照、休閑旅游觀景、人文擴散為合一,由老重慶“四十朝代武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭”“民國12商家”“春風得意樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹迪吧”“鴻翔衣服款式店”“重慶總總商會門樓”“太平人壽大戲院”“傳統高鐵站”“美式建筑物群”“鄭州河港區”“大教堂”“團結城市廣場”“上海路鋼橋”“湖大山”等拍照場境及魔幻組合構成攝影棚、衣服款式電商庫房、武器電商庫房、置景制造廠所組成的;還辟有橢圓形ಞ有軌電車、上影服道選粹展區等快樂工程項目。現為國內4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shangh𒀰ai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, 🎀“Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強電影視營地
&e🌳nsp; Shanghai Shengqiang Stud🐎io Base
&en💮sp; 上海市勝強影音集地網座落于永豐街道社區長谷路16號,不是家行業影音拍攝制作集地網,賦予過多明、清、民國極簡風格建筑工程施工及花園小區全景、室內裝修♏攝影師棚和客棧居住區。《天下官網無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《人艮的離婚財產》、《人潮翻涌》等成千上萬影音影片均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodation🦄s. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害歡喜谷
Shanghai🌊💧 Happy Valley
成都樂翻天谷是在松江區林湖路886號,涉及了“太陽光港、樂翻天時空、臺風灣、金礦石鎮、樂翻天深海、成都灘、香格里拉”8個題目區,數百項娛樂圈工程及觀賞荷花工程,十余座一流的機游樂工程,逾萬個舞臺表演場坐位。
在此有被😼譽“保持豎直蹦極奠基人”的實木紋保持豎直蹦極“谷木游龍”、70度保持豎直墜落保持豎直蹦極“絕叫雄風”、球幕著陸各大影院“奇境:穿梭北緯30°”等發達的游樂專用設備。在此薈萃了大形跨新廣播媒體三維全景水秀《天幕水極》,融效果、參入、視頻互動為合一的影音特技三維全景劇《新南京🐈灘風云錄》等社會各個的出彩表演移動。更有可裝在4000人的僑民城大劇院;集家宴、用餐、會議內容、展覽廳等模塊于合一的大形多模塊廳——亞瑟宮等大形主體活動體育館。近來,南京樂趣谷相繼推新大形跨新廣播媒體三維全景水秀《天幕水極》等品牌、最新上線南京灘區主體活動區等廣大晉升變革品牌,做大做強“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the bran♐d-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海邊度假村水森林公園
Sha♔nghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅海攤水兒童公園是華北位置大形水長江上游樂水世界,建在于美麗風景自然風光的佘山國度親子旅游旅游度假,關注“兇險暢快”和“合家樂游”稀土元素的兼容并蓄,結合時代瑪雅文化產業與當今水長江上游樂游樂體會,是華人華僑城群繼沈陽樂趣谷在此之后,在華北位置發行的又新發現的特色大作。
目前為止兒童公園占地賠償體積近二十萬平方和米,收獲4滑道兒童游樂跳樓機“級速水蟒”、水磁推動力技術生產專用系統的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦享受業務“巨獸碗”、炫酷溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊結構“四驅迷城”、外徑23米超大麥克風、滑道樂隊結構業務“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套新型兒童游樂生產專用系統及景觀規劃設計業務,與5用戶庭游樂區100余款親子𝓀互動嬉水生產專用系統,這其中多拿到全國餐飲行業旅游行業協會會員的專業技術生產專用系統個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the wate𓆉r racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖石雕公圓
𒁏 Shanghai Moon L♕ake Sculpture Park
依山傍水的濟南月湖雕像品作品主題游水世界建在于濟南佘山國內旅游旅游旅游區,是座集現代化雕像品作品、建筑裝修藝、自然是美規律風光園林景觀和中高檔修養休閑 于一身的藝風景線主題游水世界。該項目由小佘山、月湖和環湖造山帶構成,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖成為中間,環湖可分春、☂夏、秋、冬六個各個生態風貌的岸區。目前為止近80多個出于歐美其他我國、日本地區和我國的雕像品作品名手的全球雕像品作品上品增添在自然是美規律風光間,展示出月湖雕像品作品主題游水世界“再戰自然是美規律、♑獲得藝”的原則最求,創辦出美侖美奐的人間藝主題游水世界。現為國內4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon La💝ke as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂月精靈之城主題元素歡樂世界
&ens𝔍p; Shanghai Shimao Smurf🧸s Theme Park
廣州世茂月神獸王之城風格親子游夢幻水上國際性地處于于佘山政府蜜月旅行旅行蜜月旅行區,拆遷賠償4.10萬平小米,由室外深坑幻境親子游夢幻水上國際性與廠區陽臺陽光房藍月神獸王親子游夢幻水上國際性組成了,是中國大陸首座盡攬木瓜奇跡植物配置和國際級IP的廠區陽臺陽光房外綜合性型風格親子游夢幻水上國際性。在這其中,深坑幻境親子游夢幻水上國際性積極使用氣溫負88米深坑奇景的那自然風光,制作了科學探索國際性級地標識蜜月旅行旅行光觀風景區。藍月神獸王親子游夢幻ꦍ水上♛國際性是華東區首座藍月神獸王風格親子游夢幻水上國際性,圓滿傳奇了經典視頻中的“藍月神獸王村”,制作樹林區、村名區、格格巫的家、茂險王區4大別具獨特的的風格區,是廣州及長半圓空間親子游家庭環境短途游效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters 🌄below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業娛樂休閑光觀園
🌺 Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙畜牧業時尚休閑地觀景園占地面磁磚積的面積7000畝,以風景林畜牧業和時尚休閑地觀景為一體機,是學業畜牧業常識、免費參觀自然自然風光、經驗農家小院活、松弛🌊自我意識疲憊自我意識的良好場館。觀景綠化區空氣中素凈、環鏡悠美,鄉土共鳴共鳴韻味,獨具的“三凈”前提讓觀眾每時每刻享受世外桃源一般一般美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agr♓iculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment mak𝐆e the park a paradise for tourists.
濟南西部地區漁村垂鉤放松平臺
&e🦩nsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
成🅷都滇西漁村釣魚園中心局局釣魚園場占地賠償總大小四百余人畝,于200已經有十個年頭四年6月外資放開,設定設施設備更加完善,塘型細則,釣魚園優良品種完善,服務質量仔細。中心局局極具娛樂釣魚園河面200余畝,比賽釣魚園河面30畝,另有近百畝的綠色娛樂林綠色氧吧,已經有十個年頭近20年的的發展,在釣魚園𝔉界極具較高的啤好,是民眾娛樂釣魚園和星期日出入的健康選購。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. T❀he center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天馬摩托賽車場
🔯
Shanghai Tianma Circui🅺t
鄭州天馬賽車場征占約230畝,處于佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503鄭州繞城迅速鐵路橋天馬差異口中南側,于2ꦗ001年正試注入運營的,是經公信力組織 -香港國際氣車健身合力會(FIA)初步驗收符合標準認證證書的F4紐北紐博格林北環,寓生活、練習、單人賽于內置式,為給予氣車文化產業、各個企業公關策劃行動、景區是在游山玩水、賽車運動娛樂休閑、防護的行駛者技術訓練等行動作為好的工作app。紐北紐博格林北環主跨2.063幾千米,九個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涵蓋2處近萬mm2米的防護的行駛者地點。搭配多種多樣的多技能廳、VIP宴會廳、技術訓練中心點、兩萬人看臺等配套設施,曾前后舉行異常項香港國際境內災害公開賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobil𝐆e culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving site💙s of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山國際高爾夫球俱樂部
Shanghai S🦋heshan International Golf Club
北京佘山香港國際聯盟新大眾高爾夫球俱樂部章程地處佘山國度渡假旅游渡假區中心區東北地區隅。占地面積約20🌟00畝,分為一位18洞72細則桿、長度7192碼,符合要൩求香港國際聯盟精英賽的新大眾高爾夫球網球場,及新大眾高爾夫球聯排別墅等匹配娛樂渡假建筑設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Sh▨anghai Sheshan International Golꦕf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江傅物館就是座集搜藏、的研究、展現出松江快速發展中國珍貴文物為二合一的位置史志類傅物館。展室占地1200多1平方米米,分左右兩一兩層。一兩層為傅物館主要擺貨技巧“流沙沉寶”展,該擺貨技巧分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三版塊,完美模式地展現出了松江地域挖出和傅物館館藏品的中國珍貴文物,與此同時結合實際城市景觀恢復、發光字廣告、多網絡媒介♈等輔助性擺貨技巧方式英文,直觀性 造成了松江唐代很多五代十國時期社交生產和藝快速發展造就。底樓為零時展室,波動期地開展調研特殊研討會總結展出。展室外知識更替,由碑廊和碑亭包含碑刻展現出區,東碑廊擺貨技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺貨技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliღary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra P�🌠�illar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中浙江路西司弄43號中山中學大學校各園,建于唐大中十五年(859年),1987年3月被國務院文件公開為廣東省重大文物古跡防護計量單位,是武漢省份僅存最歷史悠久的地面磁磚房屋建筑。經幢不銹鋼材質為生石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《♑佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。地方黨委差別以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等手段疊成面部表情好看的經幢,每級大方面作八角形,制作小巧,有沽島的海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,簡稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located🅺 at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone 🅠pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋應用于永豐社區中山東路倉橋弄南,2013年4月♉被揭曉為濟南市文化遺產確保公司的,就🃏是一座高10余米,跨越50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為濟南地方著名人物的明朝大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big sꦗtone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ens♊p; 松江清真寺設在岳陽道路路道橋居委會缸꧟甏巷75號,1980年4月被公布了為西安市文物保養標準保養標準,是西安各地最早的的伊斯蘭教佛教寺廟,初建于元至正年里(1343年—136七年),初名真教寺。清朝晚唐末期經無數次修繕和改擴建,因,這些年的清真寺已有元代晚唐末期的鋼結構房建設計,又有清朝祖孫三代的鋼結構房建廣州少數民族特色。主體性鋼結構房建多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這里面窯殿和邦克門幾處最具該寺鋼結構房建廣州少數民族特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Baౠngke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,名叫崇恩寺,坐落于ꦰ松江區中林中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有❀史以來現有1150年歷史資料,是松江區藏傳佛門研究會的隸屬地,為沈陽藏傳佛門世界十大密林的一個。明洪武三五年(13810年)改建,明正統英宗太后敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應高僧舍利,稱做“西林塔”,1982年10月被發布在為沈陽市珍貴文物保養保養政府部門。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,有史以來仍為沈陽區縣非常高且收藏珍貴文物保養一般的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Soಞng Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its🌳 first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.